Ducoli’s web site © feb 2007. For any contact: ducoli.71@gmail.com

 

Home

LIVE-EVENTI

BIO

CD-GRAPHY

BOOKS

FREE LISTENING

WEB VIDEOCLIP

DOWNLOAD

NEWS

PRESS

INFO

 

 

 

 

 

Produced by Cletus Cobb.

Valeruz velasco bass - drum machine - piano - hammond

Blu Dakota electric guitar 

Henry Dakota korg cx3 - bombardino

David Rod MacZeem vocals

Boris Young vocals

Marlon Richards vocals

Van Cleef continental vocals

Max Macphail vocals

Sjukgud banjoguru

Cletus Cobb voice - acoustic guitar - harmonica KIM teacher

Augustine Potato coach

Spanish Johnny apostles too

Bruichladdich gasoline.

 

Recorded - edited - mastered Valerio gaffurini - Claudio Lancinhouse xtr studio JAN 2007.

 

Headphone Icon | Flat Iconset | Flat-Icons.com

LISTEN

 

 

Available

 

Easylove 13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cobb and the other Apostles

Easylove (2008)

 

Easylove

Even all days, even all nights

Bad Girl

Fool’s cage

Real Yoko

Love micol

Moana’s life

Red snow

Little potato

Bluechild

Hank’s Apostle

 

Easylove  - no overdubs version

Even all days, even all nights - no overdubs version

Bad girl - acoustic version

Fool’s cage - no overdubs version

Real yoko -acoustic version

Moana’s life - no overdubs version

Love micol - acoustic version

red snow - acoustic version

Little potato - acoustic version

Bluechild - no overdubs version

Hank’s apostle - acoustic version

 

Easylove (15 january 2007)

 

I need

I’ve got

Just won

Search for

Hope in

Pray for

Vote for

Shoot for

 

If you wanna meet the devil … a better way

No words or fucking answers when he says

The price you’ve got to pay

 

This is an Easylove

The disease is the Easylove

 

Easylove

 

Volere … avere … vincere

Cercare … sperare … pregare

Votare e sparare, per una malattia

 

Il sistema migliore per non fare incazzare il diavolo

È non chiedere lo sconto.

 

 

Even all days, even all nights (19 november 2005)

 

Everybody knows

I’m an unlucky boy

Everybody says

You are an unlucky boy

Everywhere I go

Looking for a smile

 

Thank you for your lie

Really thank you guy

Everybody knows

It’s a necessary lie

Everywhere you go

Looking for a smile

 

Hate me or ate me

If you do not give a smile to me

Sorrow in my eye, you know

 

Even all days, even all nights

Even all times, looking for a smile

 

Anche tutti i giorni, anche tutte le notti

 

Tutti sanno che sono sfortunato

Me lo dicono sempre

Ma ovunque vado cerco un sorriso

 

Comunque grazie per la tua bugia

Davvero grazie, ci voleva

Una bugia necessaria

Perche’ anche tu cerchi un sorriso

 

Odiami, divorami

Cerco sempre qualcuno che rida

Anche tutti i giorni, anche tutte le notti

 

Even All Days Even All Nights 3

 

Bad girl (21 september 2006)

 

I wanna be a bad girl

I wanna live like a bad girl

And walking right free on this side

 

I don’t believe in your love

And I wanna do what I want

So kiss it all and goodbye

 

No one can break me the balls

Living that’s fun and no one

Can fuck and stone off my head

 

No matter what zombie said

No one can guide me tonight

No leash or traps in my mind

 

Light of the moon

Made my behaviours

Light of the sun

Was stolen and hidden by The Numbs

 

Maleducata

 

Voglio camminare dalla parte sbagliata

Non credere alle tue cazzate sull’amore

Fare come voglio e mandarti affanculo

 

Nessuno deve rompermi i coglioni

Godo e non mi dovete rincoglionire

Non mi importa cosa dice lo stronzo

Nessuno deve dirmi cosa fare

Mi arrangio da solo

 

La luce della luna piena decide per me

Anche quando cercano di rubarmela

 

Bad Girl 4

 

Fool’s cage (15 april 2007)

 

This is the cage full of fools

We had to hate every rule

Don’t be afraid, don’t be denied

We are not bad, we are so glad

This is the fish bowl, full of mud

Sometimes it’s fun, ordinary fun

 

Remembering us and don’t be an asshole

You are the Lord, you give us the food

Remember John, don’t matter the words

We trust in you, we hope you trust too

 

We don’t have a weary corner where we can do pee

 

Gabbia di matti

 

Siamo le tue creaturine, prima odiavamo le tue regole

Ma adesso non aver paura, non devi essere sempre incazzato

Non siamo cattivi, anzi, siamo davvero orgogliosi

Questa è una tua palla dei pesci rossi, piena di merda

Ma a volte è anche carino, come sempre

 

Ricordati un po’ anche di noi che siamo rinchiusi qui

Non essere sempre stronzo

Tu sei il nostro padrone, ci dai da mangiare

Abbiamo sempre creduto in te e speriamo che tu creda in noi

 

Ma lasciaci almeno un angolino per pisciare 

 

Fool's Cage 5

 

Real Yoko (Xmas 2005)

 

I’ve been to Tokyo, you can call me Yoko

I’ve been to Praha, better meet me in Soho

Saturday in Frisco, Queen of a lovely disco

Passing over Derry with ”The Magical Mr Ferry”

One week in London, two weeks in Paris

Friday to Monday in New Dehli

Shopping in Boston, painting in Florence

Petting and kissing in Rio

 

Restless summer of Delta, “First May Bridge” in Malta

Rest days in my Big Apple, flight… no more direction

Drinking Kalhua, ”Nachos Dolores”

Night of Amore, Amarillo

Leaves of Toronto, red and yellow Kingston

Green is the garden in a black night in Berlin

 

Living every dream ”You may say that I’m a dreamer”

 

Yoko

 

Sono stata a Tokyo, chiamami Yoko

Sono stata a Praga ma è meglio incontrarmi a Soho

Il sabato sera a Frisco sono la regina della disco

A Derry ci passo oltre, meglio il magico Brian Ferry

Una settimana a Londra, due settimane a Parigi

Da venerdì a lunedì a Nuova Dheli

Acquisti a Boston, pittura a Firenze, un po’ di ’cosucce’ a Rio

 

Estate agitata nel Delta, il ponte del primo maggio a Malta

Riposo nella mia NYC, nessun’altra direzione

Oggi bevo Kalhua, voglio dei nachos

Una notte d’amore ad Amarillo

Tra le foglie di Toronto, nella rossa e gialla Kingston

Il verde e’ quello dei giardini della nera notte di Berlino

 

Real Yoko 6

 

Moana’s life (19 august 2007)

 

I need love, of course

No more questions, please

I need love

Only a kiss, or two

A kiss is nothing, you know, or not

I still love you, anyway

When you walk away I dream of you

I love your backside

 

When you go away, little love

 

It’s twilight in the bar

It’s midnight in my heart

No more sunrise ballads

In the juke box

 

Moana

 

Voglio amore, ovvio

Non fare domande, ti prego

Solo un bacio, due

Un bacio e’ niente, lo sai

Ti amo ancora, sempre

Mentre te ne vai e io continuo a sognare la tua schiena

 

Tramonta il sole in questo bar

Scende la notte nel mio cuore

Finisce la nostra canzone d’amore nel Juke Box

 

Real Yoko 7

 

Love Micol (29 may 2005)

 

If you don’t want … need … dream … love to be my girl

 

If there’s no fire in you, girl

If there’s a liar in you, girl

If there’s no passion in you, girl

If there’s no patience in you, girl

 

But in the road where we live

Ain’t no sunshine, ain’t no moon

But in the forest ain’t no street

Ain’t no starlight in your dreams

 

I’ll kill you

 

Amare Micol

 

Viviamo in un posto infame

Ma ti portero’ nel bosco, dove mi trovo piu’ a mio agio

 

Love Micol 10

 

Snow Red (3 may 2007)

 

Light me a half cigar … really like the Red

When I play guitar … blue becomes black

 

Light a pretty moon … it’s midnight in the room

Let the Howling Wolf … borrow Howling Tune

 

Everything I can

I’m doing all I can

 

Waterfall Red

Wash away my dreams

Clean my disease

In lies I believe

I used to be good

Sometimes I forget the unexistence of God

Please love me, Red

Please, don’t be bad with me

 

La Rossa

 

Accendimi quel mezzo sigaro

Sei proprio rossa

Quando suono la chitarra

Il blu si mischia nel nero

 

Accendi questa piccola luna

Ormai e’ mezzanotte

Lascia che Howling Wolf

Suoni la mia canzone

 

Faccio tutto quello che posso

 

Rossa, lava via tutti i miei sogni

Pulisci la mia malattia

Io credo alle tue bugie

Sono abituato ad essere buono

Mentre ti guardo mi dimentico l’inesistenza di Dio

 

Amami, cerca di essere buona

Ti prego, non essere cattiva con me

 

Snow Red 8

 

Bluechild

 

…………………

 

Bluechild 9

 

Little potato (26 march 2007)

 

You are my medicine

You are my gasoline

You are the Safety Line, to me

 

You are my Peaty Flower

You are the wild still water

Running in the plain through the grass in this land

 

You are my road back home

You are my little boat

Sailing in the light of the moon, of my mind

 

You are my birthday gift

The end of ”a hard day’s work”

Wearing a shell of the bay, in the sand

 

I’m peeling my potatoes again

I’m peeling the potatoes of mine

I’m peeling my potatoes all the times

When the boat leaves the shore of The Islay, tonight

 

Patatina

 

Sei la mia medicina, la mia benzina

Sei la mia linea di sicurezza

Fiorellino, acqua pura che corre attraverso queste torbiere

Sei la mia strada di casa, la mia piccola barca,

Mentre immagino di navigare in questa luce di luna

 

Sei il mio regalo di compleanno

La fine di questi giorni di lavoro infame

Vestita con una conchiglia sulla spiaggia di Port Ellen

 

Ma continuo a pelare queste patate

Mentre il traghetto se ne va via dal porto di Islay

 

Little Potato 9

 

 

Hank’s apostle (1 february 2007)

 

Before my ”Drunk and Disorderly”...

I’m collapsed down, it’s … so easily ...

There’s no one connected ...

Explain the direction, here ...

We are, we’re giving, into sense ...

Rent a brain for business, trials, you know ...

Crazy stuffs returning in my Ego ...

 

Reveal ...

 

I fought for a way out, solutions, problems and you ...

Hallucinations are better, better than blood ...

Whatever you do, fight for what you want ...

I saw the light, the road, red, yellow, green ...

I pray the ”Loard”, we are protected by THE WORD ...

And no one can hurt you, hang up the phone, you are free ...

 

And I am just a drifter

Ramblin’ that way

I can’t explain why

And I am just a drifter

Ramblin’ these ways in my mind

 

Apostolo di Hank

 

Dopo il mio arresto sono collassato, e’ stato facile

Nessuno era li’ a spiegarmi la strada

Siamo al mondo per dare un senso alle cose

Quindi mi affittero’ un cervello per risolvere questo casino

Per le altre stronzate restero’ quello che sono

 

Vorrei una via d’uscita, la soluzione al problema sei tu

Perche’ le allucinazioni sono meglio della realta’

E qualsiasi cosa devi fare, devi farla per me

 

Ho visto la luce, la strada, rosso, giallo, verde

Ho pregato il tuo Dio, siamo protetti dal suo vangelo

Nessuno puo’ farti del male, attacca pure il telefono, sei libera

 

Sono un vagabondo, cammino per questa strada

Non riesco a farti capire

Sono un vagabondo, se mi rinchiudono

Camminero’ per le strade che ho dentro la testa

 

Hank's Apostle 11

 

 

Easylove 1

 

Home

LIVE-EVENTI

BIO

CD-GRAPHY

BOOKS

FREE LISTENING

WEB VIDEOCLIP

DOWNLOAD

NEWS

PRESS

INFO

 

Ducoli’s web site © feb 2007. For any contact: ducoli.71@gmail.com